Archief van 'Teksttrends'

Help, de robot komt!

Robots rukken op in de samenleving. Steeds meer beroepen worden ‘bedreigd’ door zelfrijdende auto’s, onbemande melkmachines of zorgrobots. Hoe zit dat met mijn eigen vak? Is de robot een bedreiging of een verrijking? Ik ging te rade bij de vertaalbranche, waar automatisering al niet meer weg te denken is. Hoe hebben vertalers de robot omarmd en […]

Lange zinnen: wanneer is kort beter?

Korte zinnen zijn goed. Hoe korter een zin, hoe minder tijd er nodig is om ‘m door te lezen. Toch? Het ligt iets genuanceerder. Een tekst die alleen uit korte zinnen bestaat, is onleesbaar. Ik leen graag een voorbeeld uit het onderzoek van Jentine Land en Ted Sanders naar de begrijpelijkheid van studieboekteksten op het […]

Durf onzichtbaar te zijn

Afgelopen week heb ik een ontwerpbureau geholpen bij het onder woorden brengen van hun ‘why’-verhaal. We zijn er nog niet helemaal, maar ik vind het een inspirerende opdracht: bedenk eerst waarom je doet wat je doet voordat je de buitenwereld vertelt wat je doet. (Wie meer wil weten: bekijk Simon Sinek’s TED-talk over het belang van […]

Lange zinnen: wanneer is lang beter?

Een korte serie over lange zinnen, beloofde ik vorig jaar. Dat was naar aanleiding van de jaarlijkse Tzum-prijs voor de mooiste zin in verhalend proza. Het zijn altijd lange zinnen die in de prijzen vallen, viel mij op. Enfin. De hoogste tijd voor aflevering twee van mijn serie over lange zinnen: wanneer is lang beter? […]

Handboek tijdschrift: weinig digitaal

In april verscheen het Handboek tijdschrift. Laat je niet afschrikken door het woord ‘handboek’ in de titel. Het register achterin is eigenlijk het enige dat echt aan een handboek doet denken. Vanwege de aantrekkelijke opmaak en de verschillende invalshoeken heeft het boek meer weg van… een tijdschrift. Het handboek bestaat uit drie delen: Heb je […]

Laat klanten meelezen (maar doe het schrijfwerk zelf)

‘Voorwaarden zijn vaak lastig om te lezen’, geeft ABN AMRO sinds kort eerlijk toe. Maar: ‘De nieuwe voorwaarden van onze spaarrekeningen niet. Ze zijn samen met klanten herschreven: goed leesbaar en begrijpelijk.’ Dat klinkt veelbelovend. Maar levert de aanpak van ABN AMRO ook echt leesbare voorwaarden op?

Nog één keer: ‘hun hebben’

Afgelopen week discussieerde ik met enkele collega’s over het verschijnsel ‘hun hebben’. Taalverloedering, riep iemand. Onzin, reageerde ik. Onbegrip alom: hoe kon je als tekstschrijver nou vinden dat ‘hun hebben’ GEEN taalverloedering is? Nou, volgens mij zit het zo: Als taalgebruiker ervaar ik ‘hun hebben’ als ongrammaticaal. Het doet bij wijze van spreken pijn aan […]

Onjuist spatie gebruik

Ik heb ooit een collegezaal moeten verlaten omdat ik niet kon stoppen met lachen. Vlak daarvoor was mijn oog op een advertentie gevallen, waarin een tuincentrum ‘twee jarige plantjes’ aanbood. Daar had natuurlijk ‘tweejarige plantjes’ moeten staan, want samenstellingen schrijven we in het Nederlands aan elkaar. Het voorbeeld zou niet misstaan op de website van […]